Vi serve una traduzione o un servizio di editing? Siete nel posto giusto!
Servizi di traduzione e di editing mirati su diverse tipologie e tematiche

Traduzioni editoriali (testi di narrativa, libri, saggi, ecc).
Lingua di origine: inglese – francese
lingua di destinazione: italiano

Traduzioni tecniche/scientifiche (Tesi, presentazioni, brochures, white papers, manuali, pagine web, ecc)
– lingua di origine: Inglese – Francese
– lingua di destinazione: italiano/inglese
Tematiche: scientifiche
Seguite gli articoli pubblicati e ricordate:
– Tradurre bene non è una passeggiata al mare…
– Una traduzione di qualità significa aver cura del contesto, della materia, in cui occorre avere delle competenze.Per informazioni e preventivi senza impegno: contattare qui